Tin Tin - Toast And Marmalade For Tea



[postlink]http://musicas-antigas.blogspot.com/2010/02/tin-tin-toast-and-marmalade-for-tea.html[/postlink]http://www.youtube.com/watch?v=a1SenDxZAbAendofvid
[starttext]
Informações:

Ano: 1971
Disco: Tin Tin

Letra da Música & Tradução:

Toast and marmalade for tea,
Sailing ships upon the sea,
Aren't lovelier that you,
Or the games I see you play.

You more lovely than the day,
When the sun is in your eyes,
I see through your disguise,
All the games I see you play.

You more lovely than the day,
When the sun is in your eyes,
I see through your disguise,
All the games I see you play.

Toast and marmalade for tea,
Sailing ships upon the sea,
Aren't lovelier that you,
Or the games I see you play.

You more lovely than the day,
When the sun is in your eyes,
I see through your disguise,
All the games I see you play.

Toast and marmalade for tea,
Sailing ships upon the sea,
Aren't lovelier that you,
Or the games I see you play.

You more lovely than the day,
When the sun is in your eyes,
I see through your disguise,
All the games I see you play.

Torradas e geléia para o chá,
Barcos a vela sobre o mar,
Não são mais bonitas que você,
Ou os jogos que eu vejo você jogar.

Você está mais linda do que o dia,
Quando o sol está em seus olhos,
Eu vejo através de seu disfarce,
Todos os jogos que eu vej você jogar.

Você está mais linda do que o dia,
Quando o sol está em seus olhos,
Eu vejo através de seu disfarce,
Todos os jogos que eu vej você jogar.

Torradas e geléia para o chá,
Barcos a vela sobre o mar,
Não são mais bonitas que você,
Ou os jogos que eu vejo você jogar.

Você está mais linda do que o dia,
Quando o sol está em seus olhos,
Eu vejo através de seu disfarce,
Todos os jogos que eu vej você jogar.

Torradas e geléia para o chá,
Barcos a vela sobre o mar,
Não são mais bonitas que você,
Ou os jogos que eu vejo você jogar.

Você está mais linda do que o dia,
Quando o sol está em seus olhos,
Eu vejo através de seu disfarce,
Todos os jogos que eu vej você jogar.

[endtext]

0 comentários:

Postar um comentário